trynidadzko-tobagijski

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

trynidadzko-tobagijski (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˌtrɨ̃ɲiˈdaʦ̑kɔ ˌtɔbaˈɟijsʲci], AS[trńidacko tobaǵii ̯sʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.nazal.podw. akc.akc. pob.
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) odnoszący się do państwa Trynidad i Tobago[1][2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Trynidad i Tobago
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, s. 43-44, Warszawa, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2007, ISBN 978-83-239-9999-7.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz nazw państw i terytoriów niesamodzielnych, wydanie IV, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, s. 38, Warszawa, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2017, ISBN 978-83-254-2558-6.