trouble

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

trouble (język angielski)[edytuj]

wymowa:
enPR: trŭb'l; IPA: /ˈtɹʌbəl/, [ˈtɹʌbl̩]; SAMPA: /"tr\Vb@l/, ["tr\Vbl=]
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) zmartwienie
(1.2) problem, kłopot

czasownik

(2.1) martwić się
(2.2) trudzić się
(2.3) zadręczać się
(2.4) dokuczać
(2.5) fatygować
(2.6) męczyć, dręczyć
odmiana:
(1) lp  trouble; lm  troubles
(2) trouble, troubled, troubled, troubles, troubling
przykłady:
(1.2) Trouble dogged his every step.Kłopoty dosięgały go na każdym kroku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  troublesome
rzecz.  troublemaker
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

trouble (język francuski)[edytuj]

wymowa:
(1) (2) (3) IPA: /tʁubl/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zamęt, zamieszanie
(1.2) kłótnia, nieporozumienie

przymiotnik

(2.1) mętny
(2.2) przen.  mglisty

czasownik, forma pochodna

(3.1) 1. os.  lp  ter.  trybu oznajmującego od troubler
(3.2) 3. os.  lp  ter.  trybu oznajmującego od troubler
(3.3) 1. os.  lp  ter.  trybu łącznego od troubler
(3.4) 3. os.  lp  ter.  trybu łącznego od troubler
(3.5) 2. os.  lp  trybu rozkazującego od troubler
odmiana:
(1) lp  trouble; lm  troubles
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) confusion, désordre, perturbation
(1.2) brouillerie, mésintelligence, tension
(2.2) boueux, fangeux, imprécis, impur, sale, terne, vague, vaseux
antonimy:
(2.2) précis
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  troubler
związki frazeologiczne:
pêcher en eau troublejeter le trouble
etymologia:
uwagi:
źródła: