troia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Troia

troia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈtrɔ.ja/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. pot. maciora, świnia
(1.2) przen. wulg. kurwa, dziwka
odmiana:
(1.1-2) lp troia; lm troie
przykłady:
(1.2) Maria è una troia.Maria jest kurwą.
(1.2) Se vai al bordello, troverai molte troie.Jeżeli pójdziesz do burdelu, spotkasz wiele dziwek.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) scrofa
(1.2) bagascia, baiadera, baldracca, battona, bella di notte, buona donna, cagna, cocotte, cortigiana, donnaccia, donna da marciapiede, donna di malaffare, donna di strada, donna di vita, donna di facili costumi, donnina allegra, etera, falena, gigolette, lucciola, lupa, malafemmina, marchettara, mercenaria, meretrice, mignotta, mondana, passeggiatrice, peripatetica, prostituta, putta, puttana, ragazza squillo, sgualdrina, taccheggiatrice, vacca, zoccola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. troiaio m, troiata ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
śr.łac. troia
uwagi:
źródła: