tristeza

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: tristezza

tristeza (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[tris'teθa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) smutek
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) alegría ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. triste
przysł. tristemente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tristeza (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
(1.1) IPA[triʃ'tezɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) smutek
odmiana:
(1.1) lp tristeza; lm tristezas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. triste
przysł. tristemente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: