trauma

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Trauma

trauma (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈtrawma], AS[trau̯ma], zjawiska fonetyczne: u → ł 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. uszkodzenie ciała lub organu wskutek obrażenia ciała
(1.2) psych. zmiana w psychice powstała wskutek gwałtownego, ciężkiego przeżycia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) uraz
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) uraz psychiczny
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. traumatyczny
przysł. traumatycznie
rzecz. traumatyczność ż, traumatyzm
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

trauma (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA/ˈtɹɔː.mə/ lub /ˈtɹaʊ.mə/
amer. IPA/ˈtɹɑ.mə/, IPA/ˈtɹɔ.mə/
akcenty z utożsamieniem cot-caught IPA/ˈtɹɑ.mə/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) psych. uraz, trauma
(1.2) med. uraz, obrażenie
odmiana:
lp trauma; lm traumas / traumata
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. post-traumatic, posttraumatic
przysł. traumatically
czas. traumatize
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

trauma (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. trauma, traumatyzm, uraz, obrażenie[1]
(1.2) psych. trauma[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) traumatismo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. traumatizatu
przym. traumatiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

trauma (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['trau̯.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) med. trauma, traumatyzm, obrażenie
(1.2) psych. trauma, uraz, przejście, przeżycie

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) pot. oddział traumatologii
(2.2) pot. lekarka traumatolog
(2.3) pot. stud. traumatologia (przedmiot studiów)
odmiana:
lm traumas
przykłady:
(1.2) La muerte de su padre fue un enorme trauma para él.Śmierć jego ojca była dla niego ogromnym przejściem.
(2.3) Por fin aprobé la trauma.W końcu zaliczyłem/am traumatologię.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) traumatismo, lesión
(1.2) complejo, impresión
(2.1) servicio de traumatología
(2.2) traumatóloga
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. traumatizar
przym. traumático, traumatológico
rzecz. traumatología
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. τραῦμαrana
uwagi:
źródła:

trauma (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. uraz, trauma, obrażenie[1]
(1.2) psych. uraz, trauma[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. traumatizovať ndk./dk.
przym. traumatický
przysł. traumaticky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Bratysława, Veda, 2004, ISBN 80-224-0750-X.

trauma (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'trau.ma/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) med. trauma, uraz, obrażenie
(1.2) psych. trauma, szok
odmiana:
(1.1-2) lp trauma; lm traumi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. traumatismo m
czas. traumatizzare
przym. traumatico
tem. słow. traumato-
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. τραῦμαrana
uwagi:
źródła: