trampa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

trampa (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['tram.pa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pułapka, sidło, potrzask
(1.2) podstęp, zasadzka
(1.3) klapa, drzwi zapadowe
(1.4) oszustwo, wybieg
odmiana:
lm  trampas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
caer en la trampawpaść w pułapkę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  trampear
przym.  tramposo
rzecz.  trampero
związki frazeologiczne:
hacer trampaoszukiwać
etymologia:
uwagi:
źródła:

trampa (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pułapka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

trampa (język szwedzki)[edytuj]

trampa (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pedał od roweru

czasownik

(2.1) nadepnąć
(2.2) pedałować
odmiana:
(1.1) en trampa, trampan, trampor, tramporna
(2.1-2) att trampa, trampar, trampade, trampat, trampa!
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: