Przejdź do zawartości

tombola

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Tombola tombóla tómbola
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. zabawa polegająca na loterii liczbowej, gdzie nagrodami głównie przedmioty, a nie pieniądze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) loteria fantowa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tombola
odmiana:
(1.1) lp tombola; lm tombolas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) raffle
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) lottery
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: [ˈtɔmbɔla]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [ˈtɔmbɔˌla]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [ˈtɔ̃bɔla]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola
odmiana:
(1.1) lm tombolas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tombola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tombola
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ˈtombola/
podział przy przenoszeniu wyrazu: tombola
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tombola, loteria fantowa
(1.2) pot. upadek, koziołek

wykrzyknik

(2.1) żart. ups! (wypowiadane, gdy ktoś lub coś upada)

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: tombolare
(3.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: tombolare
odmiana:
(1.1-2) lp tombola; lm tombole
przykłady:
(1.2) È scivolato e ha fatto una bella tombola.Pośliznął się i wywinął ładnego koziołka.
składnia:
kolokacje:
(1.1) giocare a tombolagrać w tombolę
synonimy:
(1.2) capitombolo, rotolone, rovescione, ruzzolone, scivolone, tombolata, tombolo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tombolone m, tombolo m, tombolata ż
czas. tombolare
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.2, 2.1) wł. tombolare
uwagi:
źródła: