tok

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Toktokktooktök

tok (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[tɔk], AS[tok]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) przebieg wydarzeń, zdarzeń
(1.2) kierunek pewnych działań czy myśli
(1.3) liter. układ składników tworzących metrum wiersza
(1.4) zool. łow. typowe dla okresu godowego określonych ptaków śpiewy i zachowania
(1.5) płynięcie wody w cieku
(1.6) daw. rodzaj damskiego, małego kapelusza bez ronda
(1.7) daw. gw. gumno, klepisko[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) tok nauczaniaw toku
(1.3) tok sylabicznytok trochejowy
synonimy:
(1.1) ciąg, dzianie się, odbywanie się, przebieg
(1.5) nurt, prąd, strumień
(1.6) toczek
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. toczek mrz, tokowisko n
czas. tokować
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.7) ukr.[1]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.7) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: gumno, klepisko
źródła:
  1. 1,0 1,1 Zapytania i odpowiedzi, „Poradnik Językowy” nr 10/1904, s. 147.

tok (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
IPA[tok]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) strumień, prąd, tok
(1.2) tok, ciąg, przebieg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tok (język czeski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) strumień
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tok (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika ta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tok (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) nurt, prądstrumień wody[1]
(1.2) spec. bieg (rzeki); ciek[1]
(1.3) spec. strumieńnieustający ruch w stałym kierunku[1]
(1.4) książk. tok; bieg; przebieg[1]
(1.5) reg. klepisko, gumno, boisko[2]
(1.6) łow. tok[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) dolný/horný tok riekydolny/górny bieg rzeki
(1.3) fiz. svetelný tokstrumień świetlnymagnetický indukčný tokstrumień indukcji magnetycznej
(1.4) tok myšlienoktok myśli (myślenia) • tok životabieg życia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
  2. 2,0 2,1 Slovník slovenského jazyka (1959–1968).

tok (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pokrowiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tok (język wilamowski)[edytuj]

toka (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
tokk
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lalka[1][2]
odmiana:
(1.1) lp tok; lm toka
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zdrobn. takla
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. tocke
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 293.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.