termit: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
usuwana zbędna pusta linia w sekcji źródła
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|tèrmit}}
{{podobne|tèrmit}}
== termit ({{język polski}}) ==
== termit ({{język polski}}) ==
[[Plik:K8085-6.jpg|thumb|termity (1.1)]]
[[Plik:Reticulitermes flavipes K8085-6.jpg|thumb|termity (1.1)]]
[[Plik:Thermite mix.jpg|thumb|termit (2.1)]]
[[Plik:Thermite mix.jpg|thumb|termit (2.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|ˈtɛrmʲit}}, {{AS3|t'''e'''rmʹit}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈtɛrmʲit}}, {{AS3|t'''e'''rmʹit}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-termit.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
Linia 36: Linia 38:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[na szczęście|Na szczęście]] [[co]] [[kilkadziesiąt]] [[krok]]ów [[wznosić się|wznosiły się]] [[kopiec|kopce]] [[termit]]ów, [[wysoki]]e [[niekiedy]] [[na]] [[kilkanaście]] [[stopa|stóp]].''<ref>H. Sienkiewicz: ''[[s:W pustyni i w puszczy: Rozdział XXXI|W pustyni i w puszczy]]''</ref>
: (1.1) ''[[na szczęście|Na szczęście]] [[co]] [[kilkadziesiąt]] [[krok]]ów [[wznosić się|wznosiły się]] [[kopiec|kopce]] [[termit]]ów, [[wysoki]]e [[niekiedy]] [[na]] [[kilkanaście]] [[stopa|stóp]]''<ref>H. Sienkiewicz: ''[[s:W pustyni i w puszczy/XXXI|W pustyni i w puszczy]]''</ref>.
: (2.1) ''[[niektóry|Niektórzy]] [[uważać|uważają]], [[że]] [[rząd]] [[USA]] [[użyć|użył]] [[termit]]u [[do]] [[przeprowadzenie|przeprowadzenia]] [[kontrolowany|kontrolowanego]] [[wyburzenie|wyburzenia]] [[World Trade Center]] [[11]] [[wrzesień|września]] 2001 [[r.]] [[w celu]] [[upozorowanie|upozorowania]] [[atak]]u [[terrorystyczny|terrorystycznego]].''
: (2.1) ''[[niektóry|Niektórzy]] [[uważać|uważają]], [[że]] [[rząd]] [[USA]] [[użyć|użył]] [[termit]]u [[do]] [[przeprowadzenie|przeprowadzenia]] [[kontrolowany|kontrolowanego]] [[wyburzenie|wyburzenia]] [[World Trade Center]] [[11]] [[wrzesień|września]] 2001 [[r.]] [[w celu]] [[upozorowanie|upozorowania]] [[atak]]u [[terrorystyczny|terrorystycznego]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 56: Linia 58:
* angielski: (1.1) [[termite]]; (2.1) [[thermite]]
* angielski: (1.1) [[termite]]; (2.1) [[thermite]]
* baskijski: (1.1) [[termita]]
* baskijski: (1.1) [[termita]]
* bułgarski: (1.1) [[термит]] {{m}}; (2.1) [[термит]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[všekaz]], [[termit]]
* czeski: (1.1) [[všekaz]], [[termit]]
* esperanto: (1.1) [[termito]]; (2.1) [[termito]]
* esperanto: (1.1) [[termito]]; (2.1) [[termito]]
Linia 68: Linia 71:
* litewski: (1.1) [[termitas]] {{m}}
* litewski: (1.1) [[termitas]] {{m}}
* malgaski: (1.1) [[votry]]
* malgaski: (1.1) [[votry]]
* marathi: (1.1) [[वाळवी]] {{ż}}
* nawaho: (1.1) [[tsinaʼayąʼii]]
* nawaho: (1.1) [[tsinaʼayąʼii]]
* niemiecki: (1.1) [[Termite]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Termite]] {{ż}}
Linia 79: Linia 83:


== termit ({{język czeski}}) ==
== termit ({{język czeski}}) ==
[[Plik:K8085-6.jpg|thumb|termiti (1.1)]]
[[Plik:Reticulitermes flavipes K8085-6.jpg|thumb|termiti (1.1)]]
[[Plik:Thermite mix.jpg|thumb|termit (2.1)]]
[[Plik:Thermite mix.jpg|thumb|termit (2.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
Linia 85: Linia 89:
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
: (1.1) {{ent}} [[termit]]
: (1.1) {{ent}} [[termit]]
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (2.1) {{techn}} [[termit]]
: (2.1) {{techn}} [[termit]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
Linia 106: Linia 110:
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = termit
|Mianownik lp = termit
|Mianownik lm = termitem
|Mianownik lm = termity
|Dopełniacz lp = termitu
|Dopełniacz lp = termitu
|Dopełniacz lm = termitů
|Dopełniacz lm = termitů
Linia 137: Linia 141:


== termit ({{język słowacki}}) ==
== termit ({{język słowacki}}) ==
[[Plik:K8085-6.jpg|thumb|termiti (1.1)]]
[[Plik:Reticulitermes flavipes K8085-6.jpg|thumb|termiti (1.1)]]
[[Plik:Thermite mix.jpg|thumb|termit (2.1)]]
[[Plik:Thermite mix.jpg|thumb|termit (2.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
Linia 201: Linia 205:


== termit ({{język szwedzki}}) ==
== termit ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:K8085-6.jpg|thumb|termiter (1.1)]]
[[Plik:Reticulitermes flavipes K8085-6.jpg|thumb|termiter (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Aktualna wersja na dzień 02:58, 8 maj 2023

Podobna pisownia Podobna pisownia: tèrmit

termit (język polski)[edytuj]

termity (1.1)
termit (2.1)
wymowa:
IPA[ˈtɛrmʲit], AS[termʹit], zjawiska fonetyczne: zmięk.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) ent. owad społeczny krajów tropikalnych; zob. też termity w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) techn. mieszanina glinu z tlenkami metali stosowana w pirotechnice i spawalnictwie; zob. też termit (pirotechnika) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1) blm,
przykłady:
(1.1) Na szczęście co kilkadziesiąt kroków wznosiły się kopce termitów, wysokie niekiedy na kilkanaście stóp[1].
(2.1) Niektórzy uważają, że rząd USA użył termitu do przeprowadzenia kontrolowanego wyburzenia World Trade Center 11 września 2001 r. w celu upozorowania ataku terrorystycznego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. termitiera ż
przym. termici, termitowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Owady
tłumaczenia:
źródła:
  1. H. Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy

termit (język czeski)[edytuj]

termiti (1.1)
termit (2.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) ent. termit

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(2.1) techn. termit
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. termitový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

termit (język słowacki)[edytuj]

termiti (1.1)
termit (2.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) ent. termit[1][2]

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(2.1) techn. termit[2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. termitisko n
(1.1) przym. termití
(2.1) przym. termitový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „termit” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
  2. 2,0 2,1 Hasło „termit” w: Slovník cudzích slov (akademický), pod red. V. Petráčkovej i J. Krausa, Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, Bratysława 2005, ISBN 80-10-00381-6.

termit (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ent. termit
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

termit (język szwedzki)[edytuj]

termiter (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ent. termit
(1.2) techn. termit
odmiana:
(1.1) en termit, termiten, termiter, termiterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: owady w języku szwedzkim
źródła: