tener buen saque
tener buen saque (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [te.ˈneɾ.βwen.ˈsa.ke]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) mieć dobry spust
- przykłady:
- (1.1) Tu amigo tiene buen saque: se cepilló todo el plato en un santiamén. → Twój kolega ma dobry spust: spałaszował cały talerz w mgnieniu oka.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tener saque, tener buen diente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
- źródła: