tangible

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

tangible (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
IPA/ˈtæn.dʒə.bl/, X-SAMPA: /"t{n.dZ@.bl/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) namacalny, dotykalny
(1.2) konkretny
(1.3) zrozumiały
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. intangible
przysł. tangibly
rzecz. tangibility
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tangible (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[tɑ̃.ʒibl]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dotykalny, namacalny (także przen.)[1]
odmiana:
(1.1) lp tangible m, ż; lm tangibles m, ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) concret, matériel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tangibilité
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tangibilis
uwagi:
źródła:
  1. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.

tangible (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[taŋ.'xi.βle]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dotykalny, namacalny
(1.2) wyraźny, rzeczywisty
odmiana:
(1) lp tangible m/ż; lm tangibles m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) palpable, concreto, material
(1.2) perceptible, real
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tangente
rzecz. tangente ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tangibĭlis
uwagi:
źródła: