subornar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

subornar (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przekupić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

subornar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przekupić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

subornar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[suβurˈna]
n-occ. IPA[suβorˈna]
val. IPA[suβoɾˈnaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) przekupywać
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. subornació ż, suborn m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

subornar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przekupić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. suborno m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: