striga

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

striga (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) etn. wiedźma[1][2], czarownica[2], strzyga[1]
(1.2) przen. pejor. lub pogard. wiedźma
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Podľa ľudových predstáv striga sa vedela premeniť na mačku, ropuchu alebo sovu.Według ludowych wyobrażeń wiedźma potrafiła przemienić się w kota, ropuchę lub sowę.
(1.1) Na ochranu proti strigám sa používali magické rastliny, ochranné znaky a predmety (kruh, kríž, cesnak, mak, vŕbové, hlohové a šípkové prúty, ostré železné predmety) a hluk.[2]Do ochrony przeciw wiedźmom służyły magiczne rośliny, ochronne znaki i przedmioty (krąg, krzyż, czosnek, mak, wierzbowe, głogowe i szypszynowe pręty, ostre żelazne przedmioty) i hałas.
(1.2) Moja suseda je zlomyseľná striga.Moja sąsiadka jest złośliwą wiedźmą.
(1.2) Ondrej sa oženil so strigou.Jędrzej ożeni się z wiedźmą.
(1.2) Počkaj, ty stará striga!Poczekaj, ty stara wiedźmo!
składnia:
kolokacje:
(1.1) striga na metlewiedźma na miotlekrutá / zlá strigaokrutna / zła wiedźma
(1.2) hnusná / stará / zlá / zlomyseľná strigawstrętna / stara / zła / złośliwa wiedźma
synonimy:
(1.1) bosorka, čarodejnica
(1.2) bosorka, ježibaba
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. strigônstvo n
forma męska strigôň m, rzad. strigúň m
przym. stridží, strigônsky
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. strigawiedźma, strzyga < łac. strix, łac. strigissowa
(1.2) od (1.1)
uwagi:
(1.1) por. bosorka • čarodejnica
(1.2) por. bosorka • ježibaba
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło striga, strzyga w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Bratysława, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1988.
  2. 2,0 2,1 2,2 striga (sk). ludovakultura.sk.

striga (język wenecki)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈstri.ɡa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wiedźma
odmiana:
(1.1) lp striga; lm strighe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.
uwagi:
źródła: