spirito

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

spirito (esperanto)[edytuj]

morfologia:
spirito
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. filoz. duch
(1.2) duch, istota, treść
(1.3) duch, umysł, myśli
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Sankta Spirito
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. spiriteco, spiritismo, spiritisto
przym. spirita
związki frazeologiczne:
pli valoras kontenta spirito, ol granda profito
etymologia:
uwagi:
źródła:

spirito (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) duch
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

spirito (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'spi.ri.to/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) umysł, duch
(1.2) dusza
(1.3) rel. duch
(1.4) duch, zjawa, widmo
(1.5) dowcip, humor
(1.6) duch, skłonność, temperament, usposobienie
(1.7) chem. spirytus, alkohol
odmiana:
(1.1-7) lp spirito; lm spiriti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) presenza di spiritoprzytomność umysłu
(1.3) rel. Spirito SantoDuch Święty
(1.5) fare dello spiritosypać dowcipamipersona di spiritodowcipna osoba
synonimy:
(1.1) mente, intelligenza, intelletto, ingegno, psiche
(1.2) anima, vita, alito
(1.4) fantasma, ombra, spettro, apparizione
(1.5) finezza, arguzia, piacevolezza, umorismo, humour, sagacia
(1.6) disposizione, tendenza, inclinazione, carattere, indole, ispirazione, intuito, senso, sentimento, genio, estro
(1.7) alcol
antonimy:
(1.1) materia, oggetto, cosa
(1.2) corpo, carne
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. spiritare
przym. spiritoso, spirituale
rzecz. spiritano m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. spiritus < łac. spirare
uwagi:
źródła: