slag

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

slag (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /slæɡ/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem.  żużel
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

slag (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) uderzenie, cios
(1.2) bitwa
odmiana:
(1) et slag, slaget, slag, slagene lub et slag, slaget, slag, slaga
przykłady:
(1.1) Jeg ble sparket en gang i ryggen, og fikk et slag i ansiktet. (Rogalandsavis)Dostałem kopniaka w plecy i cios w twarz.
(1.2) Sadam lover Bush et blodig slag. (Aftenposten) → Saddam obiecuje Bushowi krwawą bitwę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

slag (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
[sla:g] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) cios, uderzenie[1]
(1.2) bitwa[1]
(1.3) rodzaj, typ[1]
(1.4) chwila, moment[2]
(1.5) atak apopleksji[2]
(1.6) obrót, obrócenie się[1]
odmiana:
(1.1-6) ett slag, slaget, slag, slagen
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) hammarslaghjärtslag
(1.5) slaganfall
synonimy:
(1.1) smäll
(1.3) sort, typ
(1.4) stund
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.3) ensam i sitt slag
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, s. 430, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, 1998, ISBN 83-01-12412-1.
  2. 2,0 2,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen