simonia
Wygląd
simonia (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) symonia, świętokupstwo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
simonia (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) symonia, świętokupstwo[1]
- odmiana:
- (1.1) simonia, simoniae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik simonia simoniae dopełniacz simoniae simoniārum celownik simoniae simoniīs biernik simoniam simoniās ablatyw simoniā simoniīs wołacz simonia simoniae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „simonia” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 627.
simonia (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /si.mo.ˈni.a/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) symonia, świętokupstwo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. simoniaco m
- czas. simoneggiare
- przym. simoniaco
- przysł. simoniacamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: