simonia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Símonía

simonia (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) symonia, świętokupstwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

simonia (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) symonia, świętokupstwo[1]
odmiana:
(1.1) simonia, simoniae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „simonia” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 627.

simonia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/si.mo.ˈni.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) symonia, świętokupstwo
odmiana:
(1.1) lp simonia; lm simonie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. simoniaco m
czas. simoneggiare
przym. simoniaco
przysł. simoniacamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. simonia
uwagi:
źródła: