señorita

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

señorita (język polski)[edytuj]

wymowa:
(spolszczona) ‹seniorita›
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grzecz. hiszpański zwrot grzecznościowy, seniorita[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ale nagle cygaro jego leci w gąszcz oleandrów. Señorita powiada Kettelring szybko i niemal szorstko wstydzę się, okłamałem panią[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. señorita
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „señorita” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Karel Čapek, Meteor (tłum. Paweł Hulka-Laskowski, wyd. 1948)

señorita (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[se.ɲo.ˈɾi.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) panna, panienka
(1.2) pot. pani, właścicielka
(1.3) uczn. pani, nauczycielka
(1.4) forma grzecznościowa przy zwracaniu się do kobiety w szkołach, urzędach, sklepach itp. proszę pani
odmiana:
(1.1-4) lp señorita; lm señoritas
przykłady:
(1.2) ¿Desea la señorita que le sirva el desayuno en el dormitorio?Czy życzy sobie pani, aby podać jej śniadanie w sypialni?
(1.4) ¡Señorita! ¿Hay servicios en esta planta?Proszę pani! Czy toalety na tym piętrze?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) skr. Srta.
(1.2) señora, ama
(1.3) profe, seño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. seño ż, señor m, señora ż, señorito m
związki frazeologiczne:
etymologia:
zdrobn. hiszp. señora + -ita
uwagi:
(1.4) nie należy przesadzać z traktowaniem starszych kobiet tym określeniem; wszystko zależy od naszego taktu i wyczucia sytuacji przy stosowaniu słów señorita czy señora.
źródła: