salir adelante

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

salir adelante (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[sa.ˈliɾ.a.ðe.ˈlan̩.te]
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia

(1.1) powieść się, udać się, wyjść dobrze
odmiana:
(1) zob. salir
przykłady:
(1.1) Gracias a la coordinación entre los principales partidos políticos, la reforma laboral ha salido adelante.Reforma rynku pracy powiodła się dzięki koordynacji między głównymi partiami politycznymi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) prosperar, triunfar
antonimy:
(1.1) fracasar, fallar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: