remedio

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: remédio

remedio (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[re.ˈme.ðjo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) środek (zaradczy), sposób
(1.2) poprawka, korekta
(1.3) lek

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od remediar
odmiana:
(1.1-3) lm remedios
przykłady:
(1.2) Tenemos que poner remedio al tiempo de viaje.Musimy brać poprawkę na czas podróży.
(1.1,3) ¿Tienes un remedio para el catarro?Masz lek / sposób na katar?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) enmienda, arreglo, corrección, reparación
(1.2) auxilio, socorro, ayuda, refugio, amparo, alivio
(1.3) medicina, medicamento, antídoto, fármaco, panacea
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. remediar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

remedio (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) remedium, środek, kuracja, lek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

remedio (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) leczyć, uzdrawiać

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) abl., C. lp od: remedium
odmiana:
(1.1) remedio, remediare, remediavi, remediatum (koniugacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) curo, medico, remedior, sano
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. remediabilis
czas. medeor
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: