rand

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Rand

rand (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA/rænd/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przest. brzeg (zwłaszcza bagna)
(1.2) przest. pas mięsa
(1.3) skórzany pasek do podbicia pięty w bucie
(1.4) kamieniste zbocze
(1.5) jedn. monet. rand (waluta RPA)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rand (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedn. monet. rand[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rand (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) brzeg
(1.2) jedn. monet. rand
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
(1.1) rzecz. rando, randaĵo, randumo, vojrando, klinrando
przym. randa
czas. randi
(1.2) rzecz. rando
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rand (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) plaża, wybrzeże
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rand (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. monet. rand, waluta RPA[1]
odmiana:
(1.1) lp rand; lm rands
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) unitat monetària ż, moneda ż
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło rand w: Monedes del món, TERMCAT, Centre de Terminologia.

rand (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pas, pasmo, pręga, smuga
(1.2) brzeg, kant, krawędź
odmiana:
(1) en rand, randen, ränder, ränderna
przykłady:
składnia:
(1.2) /vid randen av/till någotna krawędzi czegoś
kolokacje:
(1.2) fylla något till randenwypełnić coś po brzegi
synonimy:
(1.1) strimma
(1.2) kant, bryn
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. randa, randas
przym. randig
związki frazeologiczne:
fraza czas. stå på gravens rand / stå vid gravens rand
przysłowie ränderna går aldrig ur
etymologia:
uwagi:
źródła:

rand (język wepski)[edytuj]

wymowa:
IPA/rant/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) brzeg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: