przesąd
Wygląd
przesąd (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) wiara w tajemnicze, nadprzyrodzone związki między zjawiskami, w fatalną moc słów, rzeczy i znaków[1]; zob. też przesąd w Wikipedii
- (1.2) praktyki wynikające z przesądu (1.1)[1]
- (1.3) mocno zakorzenione, błędne przekonanie[1]
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przesąd przesądy dopełniacz przesądu przesądów celownik przesądowi przesądom biernik przesąd przesądy narzędnik przesądem przesądami miejscownik przesądzie przesądach wołacz przesądzie przesądy
- przykłady:
- (1.1) Przesądem jest wiara w to, że spadające sztućce zwiastują głodnych gości.
- (1.1) Przesądy mówią, że widząc kominiarza, należy jak najszybciej złapać się za guzik.
- (1.1) W krajach ludzkości jeszcze noc głucha, / Żywioły chęci jeszcze są w wojnie… / Oto miłość ogniem zionie, / Wyjdzie z zamętu świat ducha, / Młodość go pocznie na swojem łonie, / A przyjaźń w wieczne skojarzy spojnie. / Pryskają nieczułe lody / I przesądy światło ćmiące. / Witaj, jutrzenko swobody, / Zbawienia za tobą słońce!…[2]
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zabobon
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przesądność ż, nieprzesądność ż
- czas. przesądzić dk., przesądzać ndk.
- przym. przesądny
- przysł. przesądnie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) superstition, prejudice
- baskijski: (1.1) sineskeria
- czeski: (1.1) pověra ż
- duński: (1.1) overtro w
- esperanto: (1.3) superstiĝo
- francuski: (1.1) superstition ż
- hiszpański: (1.1) superstición ż; (1.3) prejuicio m
- kataloński: (1.1) superstició ż
- łotewski: (1.1) māņticība ż
- niderlandzki: (1.1) bijgeloof n
- niemiecki: (1.1) Aberglaube m; (1.2) Aberglaube m
- rosyjski: (1.1) суеверие n
- szwedzki: (1.1) vidskepelse w, skrock n; (1.2) skrock n
- włoski: (1.1) superstizione ż
- źródła: