privilegio

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: privilégio

privilegio (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przywilej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

privilegio (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[pɾi.βi.ˈle.xjo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przywilej, prerogatywa
(1.2) patent
(1.3) wyróżnienie, zaszczyt
odmiana:
(1) lm privilegios
przykłady:
(1.3) Tuve el privilegio de conocer personalmente a ese gran escritor.Miałem zaszczyt poznać osobiście tego wielkiego pisarza.
składnia:
kolokacje:
(1.1) conceder / otorgar un privilegionadać przywilejdisfrutar de un privilegiokorzystać z przywilejuconstituir un privilegioustanowić przywilej
synonimy:
(1.1) bula, concesión, fuero, prerrogativa, prebenda
(1.2) pase, patente
(1.3) suerte, honor, placer
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. privilegiar
przym. privilegiado, privilegiativo
przysł. privilegiadamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. privilegĭum
uwagi:
źródła:

privilegio (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[privi'lɛʤo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przywilej
(1.2) honor, zaszczyt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) diritto
(1.2) onore
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: