premi

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

premi (esperanto)[edytuj]

morfologia:
premi
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) ściskać, naciskać, cisnąć, przeć[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) piedpremirulpremi
synonimy:
antonimy:
(1.1) malpremi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. alpremi, ĉirkaŭpremi, depremi, dispremi, elpremi, enpremi, interpremi, kunpremi, subpremi, trapremi
rzecz. premo, sangopremo
przym. prema
związki frazeologiczne:
malfeliĉo komuna estas malpli premantanajbaro ne ĝemas, kiam boto nin premas
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 382.

premi (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

morfem

(1.1) premia, nagroda[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. premio, premiito
czas. premii
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 383.

premi (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈpɾɛmi]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nagroda
odmiana:
(1.1) lp premi; lm premis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

premi (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nagroda[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 296.