porte-parole

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

porte-parole (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lit. w utworach literackich: narrator lub postać, która wyraża punkt widzenia autora[1]
(1.2) książk. osoba przemawiająca w imieniu innych[1]
odmiana:
(1.1-2) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Oczywiście, miło się dowiedzieć, że Michał Witkowskilub porte-parole Michała Witkowskiego – rzuca dartami w portret Jelinek, niemniejskoro zależy Panu głównie na tym, by sprzedać jak najwięcej egzemplarzy, nie boi się Pan, że Polacy nie będą mieli ochoty czytać o, nawet zmyślonych, przygodach kryminalno-erotycznych Michała Witkowskiego[2]?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) alter ego, narrator
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. porte-parole
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

porte-parole (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/pɔʁ.tə.pa.ʁɔl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) rzecznik, rzeczniczka
(1.2) przen. ktoś, kto reprezentuje czyjąś opinię, czyjeś poglądy[1]
odmiana:
(1) lp un/une porte-parole; lm porte-paroles
przykłady:
(1.2) Ce journal est le porte-parole de l'opposition.Ta gazeta reprezentuje stanowisko opozycji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. porte-parolat m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: