pono

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

pono (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈpɔ̃nɔ], AS[põno], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

partykuła oceniająca

(1.1) przest. (dziś gw. lub książk.)[1] podobno
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Już tam ociec do swej Basi mówi zapłakany: „słuchaj jeno, pono nasi biją w tarabany”.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zob. podobno, ponoć
antonimy:
(1.1) zob. podobno
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: podobno
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło pono w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Józef Wybicki: Mazurek Dąbrowskiego

pono (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈpoː.noː/ wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) kłaść
(1.2) umieścić
(1.3) pogrzebać, złożyć w grobie
odmiana:
(1.1-3) pono, ponere, posui, positum (koniugacja III)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pono (język maoryski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) prawdziwy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pono (język tuvalu)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zamykać[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Omiglot.com