poesia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: poeesiapoesía

poesia (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liter. poezja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) olerti
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poema, poemagile, poemagintza, poesiagintza, poeta, poetikotasun
przym. poetiko
przysł. poetikoki
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poesia (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) poezja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poesia (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[puəˈziə]
occ. IPA[poeˈzia]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) liter. poezja
odmiana:
(1.1) lp poesia; lm poesies
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. poètic
rzecz. poeta m, poetessa ż, poema m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poesia (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[pue'ziɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poezja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) poesia concreta
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poesia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/po.e.'zi.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poezja
(1.2) utwór poetycki, wiersz, poezja
(1.3) przen. poezja, urok
(1.4) przen. złudzenie, fantazja
odmiana:
(1) lp poesia; lm poesie
przykłady:
(1.1) La sua poesia è straordinariamente affascinante.Jego poezja jest nadzwyczajnie czarująca.
składnia:
kolokacje:
(1.1) scrivere in poesiapisać wierszem
synonimy:
(1.2) poema, canto, carme
(1.3) lirismo, bellezza, fascino, ispirazione, estro, suggestione
(1.4) astrazione, chimera, fantasticheria, illusione, irrealtà
antonimy:
(1.4) realtà, materialità
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poema m, poetastro m, poeta m, poetessa ż, poetica ż, poetico m
czas. poetare, poetizzare
przym. poetico
przysł. poeticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pŏēsis
uwagi:
źródła: