planchar
Wygląd
planchar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) prasować, wyprasować (żelazkiem)
- (1.2) przen. wygładzać, prostować
- (1.3) (Kuba) rzucić (kogoś), zrywać, kończyć (związek z kimś)[1]
- (1.4) (Kuba) pot. wykluczyć, wyłączyć (kogoś z pracy w grupie)[1]
- (1.5) (Kuba) pot. odrzucić (pomysł)[1]
- (1.6) (Salwador) pot. o mężczyźnie: mieć stosunki seksualne z kobietą[1]
- (1.7) (Meksyk i Urugwaj) wystawić kogoś (nie przyjść na czas na umówione spotkanie)[1]
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) alisar, aplastar, estirar
- (1.3) dejar
- (1.4) excluir, apartar
- (1.5) rechazar
- (1.7) dejar plantado, plantar
- antonimy:
- (1.1-2) arrugar
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. planchear, aplanchar
- rzecz. plancha ż, planchado m, planchazo m, planchador m, planchadora ż, planchaje m, plancheta ż, aplanchado m, aplanchador m, aplanchadora ż
- związki frazeologiczne:
- planchar la oreja → wygniatać poduchę, spać
- uwagi:
- źródła: