Wikisłownik:Wikisłownik w mediach

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

2017[edytuj]

2016[edytuj]

2015[edytuj]

2014[edytuj]

2013[edytuj]

2012[edytuj]

2011[edytuj]

2010[edytuj]

2009[edytuj]

  • 17 grudnia 2009 - [1] - wykład otwarty mgr Eweliny Malcharek pt. „Polski Wikisłownik jako zjawisko leksykograficzne i socjologiczne”, na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego, organizowany przez katowicki oddział Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego.
  • Kolejne dni, kolejne przedruki, np. onet.pl - przedruk za Chipem. Do chwili obecnej, tj. 2010-01-20, fraza "polskojęzyczny Wikisłownik teraz bez wandalizmów" pojawia się już na 9130 stronach [2].
  • 11 grudnia 2009 - di.com.pl - "Wersje przejrzane w polskim Wikisłowniku"
  • 10 grudnia 2009 - gazeta.pl - "Polskojęzyczny Wikisłownik teraz bez wandalizmów" (przedruk za Chipem)
  • 10 grudnia 2009 - osnews.pl "Wikisłownik wprowadza wersje przejrzane"
  • Maciej Gajewski, Polskojęzyczny Wikisłownik teraz bez wandalizmów, „CHIP”, 10 grudnia 2009 [dostęp 2017-12-11] (pol.).
  • 8-9 października 2009 - [3] - wykład mgr Eweliny Malcharek pt. „Wikisłownik - charakterystyka metaleksykograficzna słownika elektronicznego.” na II konferencji Glosa do leksykografii polskiej (8–9 października 2009, Warszawa)
  • artykuł Beaty Nowakowskiej, Słowniki języka polskiego w internecie, w książce Tekst (w) sieci, tom 1, Tekst. Język. Gatunki, red. nauk. Danuta Ulicka, ISBN 978-83-61408-99-4, Wydawnictwa Akademickie i Profesjonalne, Warszawa 2009, str. 139-149; opis i krótka analiza Wikisłownika zajmują ok. 40% artykułu, jest to pokłosie z konferencji, która odbyła się w dniach 2-5 grudnia 2008 roku w Warszawie (organizatorzy: Zakład Teorii Literatury i Poetyki Instytutu Literatury Polskiej Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego + portal gazeta.pl)
  • 22 lipca 2009 Sp5uhe mówi kilka zdań o genezie Wikisłownika przy okazji wywiadu dla lookr.tv na temat Wikiekspedycji; na budzącej zazdrość koszulce ma logo naszego projektu ;)
  • 16 czerwca 2009 - obrona pracy magisterskiej Eweliny Malcharek pt. Wikisłownik - analiza leksykograficzna i charakter słownika internetowego - pełny tekst pracy tutaj.
  • Krystyna Waszakowa, Derywowane anglicyzmy jako wyraz ekspansji słownictwa potocznego i środowiskowego w języku mediów ostatniego ćwierćwiecza, „Slavia Meridionalis” (09), 2009, s. 89–102, ISSN 2392-2400 [dostęp 2017-12-11] (pol.).
  • Sprawozdania, uwagi, polemiki, „Poradnik Językowy” (02), 2009, s. 69–92, ISSN 0551-5343 [dostęp 2017-12-11] (pol.).

2008[edytuj]

  • Esej Joanny Wryczy pt. Elektroniczna Wieża Babel. Wikisłownik zbiorowym dziełem leksykograficznym, w: Galaktyka języka Internetu, wyd. Novae Res, Gdynia 2008, ISBN 978-83-61194-24-8
  • Artykuł Anny Gołąb, Jidysz lebt. Czyli o jidysz w dobie ponowoczesności w grudniowym numerze (25-26) Słowa Żydowskiego, str. 14-16. Omawia historię powstania słownika żydowsko-polskiego w ramach Wikisłownika, sylwetki jego twórców, prezentuje słownik jako część projektu Jidisz lebt
  • hasło bzik zostało użyte jako element reklamy firmy Ikea w dodatku telewizyjnym Gazety Wyborczej z 29 sierpnia 2008 – wpis na blogu
  • Kariera Chama, wpis na blogu Leszka Millera z linkami do definicji słów na Wikisłowniku, 20 lipca 2008

2007[edytuj]

2006[edytuj]

Inne[edytuj]

Strony, które korzystają z Wikisłownika[edytuj]

Zobacz też[edytuj]