pettinare
Wygląd
pettinare (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) czesać (włosy)
- (1.2) czesać (sierść)
- (1.3) robić fryzurę, czesać
- (1.4) przen. pot. zbić (kogoś), złoić (komuś) skórę
- (1.5) przen. pot. zwymyślać (kogoś), zmyć (komuś) głowę
- (1.6) włók. czesać
- przykłady:
- (1.3) Chi ti pettina? → Kto cię czesze?
- (1.4) Se mi capita tra le mani, lo pettino io! → Jeśli wpadnie mi w ręce, to złoję mu skórę!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pettinare i capelli al bambino (pettinare il bambino) → czesać dziecku włosy (czesać dziecko)
- (1.2) pettinare il cane / il gatto → czesać psa / kota
- (1.6) pettinare la lana / il lino → czesać wełnę / len
- synonimy:
- (1.1) ravviare
- (1.2) spazzolare
- (1.4) picchiare
- (1.5) criticare, rabbuffare, rampognare, rimproverare, riprendere, sgridare
- antonimy:
- (1.1) arruffare, scarmigliare, scompigliare, spettinare
- (1.5) approvare, elogiare, lodare
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pettinaio m, pettinata ż, pettinato m, pettinatoio m, pettinatore m, pettinatrice ż, pettinatura ż, pettine m, pettinella ż, pettinicchia ż, pettiniera ż, pettinino m
- czas. pettinarsi
- przym. pettinato
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: