pescare
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
pescare (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /pe.ˈska.re/
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) łowić ryby
- (1.2) przen. wyłowić (coś)
- (1.3) przen. losować, ciągnąć, wyciągnąć (coś)
- (1.4) przen. pot. znaleźć, odszukać (kogoś, coś)
- (1.5) przen. pot. złapać, przyłapać (kogoś)
czasownik nieprzechodni
- (2.1) żegl. zanurzać się (np. o statku)
- przykłady:
- (1.4) Finalmente l'ho pescato. → Wreszcie go znalazłem/-am.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pescare con l'amo → łowić ryby na wędkę
- (1.2) pescare un relitto → wyłowić wrak (statku)
- (1.3) pescare una carta dal mazzo → wyciągnąć kartę z talii
- (1.5) pescare con le mani nel sacco → przyłapać na gorącym uczynku
- synonimy:
- (1.2) recuperare, ripescare, tirare su
- (1.3) estrarre
- (1.4) recuperare, scovare, trovare
- (1.5) beccare, cogliere, pizzicare, prendere, sorprendere
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pesca ż, pescaggio m, pescagione ż, pescaia ż, pescaiolo m, pescante m, pescata ż, pescatico m, pescato m, pescatore m, pescatrice ż, pesce m, pescetto m, peschereccio m, pescheria ż, peschiera ż, Pesci m lm, pesciaiola ż, pesciaiolo m, pesciera ż, piscina ż
- przym. pescante, peschereccio, pescoso, piscatorio
- związki frazeologiczne:
- (1.1) pescare nel torbido → łowić ryby w mętnej wodzie • pescare un granchio → pomylić się, nabrać się
- uwagi:
- źródła: