pesar
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
pesar (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) żal, smutek
- (2.2) zmartwienie, strapienie
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- (2) lm pesares
- przykłady:
- (1.1) Primero, pesaremos todos los ingredientes. → Najpierw zważymy wszystkie składniki.
- (1.2) Este paquete no pesa mucho. → Ta paczka nie jest ciężka.
- (1.3) Sobre él pesa toda la responsabilidad de mantener a su familia. → Ciąży na nim cała odpowiedzialność za utrzymanie rodziny.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- a pesar de → mimo, pomimo
- uwagi:
- źródła:
pesar (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
pesar (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) smutek
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: