passe-partout
- wymowa:
- (spolszczona) ‹paspartu›, zjawiska fonetyczne: akc. na ost.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) stały bilet wolnego wstępu[1][2]
- (1.2) karton tworzący oprawę rysunku, drzeworytu, obrazka, fotografii[1][2]
- (1.3) poligr. arkusz kartonu, na którym nakleja się odbitkę ilustracji, będącą częścią składu książki[1]
- (1.4) klucz uniwersalny, służący do otwierania wielu zamków
- odmiana:
- (1.1-4) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik passe-partout passe-partout dopełniacz passe-partout passe-partout celownik passe-partout passe-partout biernik passe-partout passe-partout narzędnik passe-partout passe-partout miejscownik passe-partout passe-partout wołacz passe-partout passe-partout
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „passe-partou” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „passe-partout” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
passe-partout (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) passe-partout (oprawa rysunku)
- (1.2) wytrych
- (1.3) passe-partout (klucz uniwersalny)
- (1.4) techn. piła poprzeczna
- (1.5) przen. środek do osiągnięcia celu
- (1.6) szczotka, której piekarz używa do zdejmowania mąki z chleba[1]
przymiotnik
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Le Grand Robert de la langue française (on-line).
- ↑ Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7.
passe-partout (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) passe-partout
- (1.2) wytrych
- (1.3) przepustka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: