ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ni.un̦.ˈde.ðo.ˈa.θe.ˈmã.nõ.ni.ˌu.na.ɣo.lon̦.ˈdɾi.na.βe.ˈɾa.no]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) jedna jaskółka nie czyni wiosny, jedna jaskółka wiosny nie czyni; dosł. ani jeden palec nie czyni ręki, ani jedna jaskółka - lata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) una golondrina no hace verano
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: