Przejdź do zawartości

metropolis

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: metrópolis

metropolis (język angielski)

[edytuj]
wymowa:
bryt. (RP) IPA/mɪˈtɹɒpəlɪs/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) urb. metropolia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) p.łac. urb. metropolia
odmiana:
(1) metropolis, ~is
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. metropolitanus, metropoliticus
rzecz. metropolita m
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. μητρόπολις < gr. μήτηρ + πόλις; źródłosłów dla ang. metropolis, ang. metropole, czes. metropole, fiń. metropoli, hiszp. metrópolis, katal. metròpoli, niem. Metropolis, pol. metropolia, wł. metropoli
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) urb. metropolia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) urb. metropolia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.