margarita

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Margarita

margarita (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[maɾ.ɣa.ˈɾi.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. stokrotka
(1.2) perła mięczaka
(1.3) miner. margaryt
(1.4) żegl. węzeł na linie
(1.5) kulin. margarita (koktajl)
odmiana:
(1) lp margarita; lm margaritas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) planta, flor
(1.3) mineral
(1.4) nudo
(1.5) cóctel
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. margariteño m, margariteña ż, margaritita ż
przym. margariteño
związki frazeologiczne:
echar margaritas a los cerdos/echar margaritas a puercosrzucać perły przed wieprze
etymologia:
łac. margarīta < gr. μαργαρίτης (margarítēs)
uwagi:
źródła:

margarita (interlingua)[edytuj]

margarita (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. stokrotka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

margarita (język łaciński)[edytuj]

margaritae (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) perła[1]
odmiana:
(1.1) margarit|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) z gr. μαργαρίτης
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „margarita” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 397.