manĝo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Mangomangomangómangō

manĝo (esperanto)[edytuj]

morfologia:
manĝo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedzenie (czynność)
(1.2) kulin. posiłek
(1.3) jedzenie, pożywienie
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
Sankta Manĝo
(1.1) manĝotablo
synonimy:
(1.1) manĝado
(1.3) manĝaĵo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) matenmanĝo, tagmanĝo, vespermanĝo
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. manĝi
związki frazeologiczne:
de lia vivo aranĝo estas trinko kaj manĝode malriĉula manĝo ni guston ne sciasde manĝo malriĉula ni guston ne sciasDio donis buŝon, Dio donos manĝonDio donis tagon, Dio donos manĝonDio manĝon donacis, sed la dentoj agacasfremda manĝo havas bonan gustonmustardo post la manĝokiu manĝon al mi donas, tiu al mi ordonaskiu venis post la manĝo, restas sen manĝomalsato plej bone gustigas la manĝonmetio manĝon ne bezonas kaj manĝon tamen donasne spiciĝas manĝo de mastrina belecotro multe da salo malbonigas la manĝonunu ovo malbona tutan manĝon difektas
etymologia:
uwagi:
źródła: