macho

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Machomaćho

macho (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA/ˈmætʃəʊ/, SAMPA/"m{tS@U/
amer. IPA/ˈmɑtʃoʊ/, SAMPA/"mAtSoU/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) macho, maczo
(1.2) zool. samiec lamy

przymiotnik

(2.1) przesadnie męski, macho
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. machismo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) por. hembra • cria
źródła:

macho (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) macho
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

macho (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ma.tʃo]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) macho
odmiana:
(1.1) lp macho; lm machos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. macho
uwagi:
źródła:

macho (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈma.ʧ̑o]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. samiec
(1.2) zool. muł
(1.3) konik / haczyk haftki
(1.4) bot. męski okaz (rośliny)
(1.5) gwintownik
(1.6) przen. dureń, głupiec
(1.7) zool. chrząstka ogonowa
(1.8) archit. filar, słup
(1.9) kutasik (przy kamizelce toreadora)
(1.10) (Kuba) wieprz, świnia
(1.11) (Kuba) niezłuszczone ziarno ryżu
(1.12) (Kostaryka) blondyn
(1.13) (przydawka rzeczownikowa) wewnętrzny, wtykowy, wkrętny
(1.14) slang. pejor. lesbijka
(1.15) (w funkcji apelatywnej) pot. chłopie! stary!
(1.16) młot kowalski
(1.17) kowadło prostokątne
(1.18) warsztat kowalski z kowadełkiem

przymiotnik

(2.1) męski, mężny, odważny
(2.2) silny, mocny
(2.3) (Kostaryka) jasnowłosy

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od machar
odmiana:
(1) lm machos
(2) tylko w m
przykłady:
(1.15) ¡Macho, que sabes vivir!Stary, ty to umiesz żyć!
składnia:
kolokacje:
(1.1) macho cabríokozioł
(1.5) macho para tubosgwintownik do rur
(1.13) enchufe machowtyczka
synonimy:
(1.1) varón
(1.2) mulo
(1.6) burro, zoquete, tonto, necio
(1.7) maslo
(1.8) machón, pilar, pilastra
(1.10) cerdo, cebón
(1.14) machorra
(1.16) mazo, machota, machote
(1.17) yunque
(2.1) valiente, animoso
(2.2) fuerte, vigoroso
antonimy:
(1.1) hembra
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. machonear, machar
przym. machirulo, machista
rzecz. machada ż, machón m, machote m, machito m, machirula ż, machismo m
związki frazeologiczne:
no apearse de su machoupierać się przy swoim
etymologia:
(1.1-15) (2) łac. mascŭlus
(1.15-17) łac. marcŭlusmłotek
uwagi:
źródła:

macho (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) samiec
(1.2) zool. muł

przymiotnik

(2.1) samczy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: