mądry Polak po szkodzie
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [ˈmɔ̃ndrɨ ˈpɔlak pɔ‿ˈʃkɔd͡ʑɛ], AS: [mõndry polak po‿škoʒ́e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • zestr. akc. ⓘ
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) o charakterystycznym dla Polaków uczeniu się na błędach już popełnionych zamiast przewidywania negatywnych skutków
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne przysłowia o: mądrości
- Przysłowie wykorzystane przez Jana Kochanowskiego w Pieśni o spustoszeniu Podola (1575)[1][2].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) it's easy to be wise after the event
- czeski: (1.1) po bitvě je každý generál
- duński: (1.1) af skade bliver man klog
- esperanto: (1.1) bona ideo venas post la pereo, post domaĝo venas saĝo, post la falo oni fariĝas singarda, saĝa hundo post la vundo
- niemiecki: (1.1) durch Schaden wird man klug
- rosyjski: (1.1) быть умным задним числом
- szwedzki: (1.1) av skadan blir man vis, men inte rik, av skadan blir man vis, det är lätt att vara efterklok
- źródła: