la cabra siempre tira al monte

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

la cabra siempre tira al monte (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[la.ˈka.βɾa.ˈsjem.pɾe.ˈti.ɾal.ˈmõn̦.te]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) natura ciągnie wilka do lasu; dosł. koza zawsze ciągnie w góry
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) genio y figura hasta la sepultura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: