kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości
kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości (język polski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈktɔ ˈɲɛ‿ma ˈʃʧ̑ɛ̃w̃ɕʨ̑a ˈf‿kartax ˈtɛ̃n ˈma ˈʃʧ̑ɛ̃w̃ɕʨ̑ɛ v‿mʲiˈwɔɕʨ̑i], AS: [kto ńe‿ma ščẽũ̯śća f‿kartaχ tẽn ma ščẽũ̯śće v‿mʹiu̯ośći], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• asynch. ę • przyim. nie tw. syl.• zestr. akc.
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) karc. na pocieszenie dla przegranych graczy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- chorwacki: (1.1) tko nema sreće u kartama, ima u ljubavi
- hiszpański: (1.1) desgraciado en el juego, afortunado en amores
- szwedzki: (1.1) otur i spel, tur i kärlek
- źródła: