Przejdź do zawartości

kalender

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Kalender
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kalendarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kalendarz
odmiana:
(1.1) en kalender, kalenderen, kalendere, kalenderne
przykłady:
(1.1) 30. november er dag 334 i året i den gregorianske kalender.W kalendarzu gregoriańskim 30 listopada jest 334 dniem roku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) gregoriansk kalender → kalendarz gregoriańskikalenderårrok kalendarzowy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. calendarium
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/kalender/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kalendarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kalendarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kalendarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kalendarz
odmiana:
(1.1) en kalender, kalenderen, kalendere, kalenderne lub en kalender, kalenderen, kalendre(r), kalendrene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) den gregorianske kalenderen → kalendarz gregoriański
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kalendarz
(1.2) rocznik, annał
odmiana:
(1.1-2) ein kalender, kalenderen, kalendrar, kalendrane
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) årbok
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kalender” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kalendarz[1]
odmiana:
(1.1) en kalender, kalendern, kalendrar, kalendrarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) adventskalenderkalenderår
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
kalender (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
kalendožkuölender
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kalendarz[1][2]
odmiana:
(1.1) lp kalender; lm kalendyn
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. niem. Kalender
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Kalendarz i czas
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 217.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.