kaj/aŭ

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

kaj/ (esperanto)[edytuj]

morfologia:
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i/lub[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oni rajtas prezenti konkursaĵojn en la kataluna kaj/aŭ en Esperanto[2]. → Prace konkursowe mogą być prezentowane w języku katalońskim i/lub w esperanto.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Miała miejsce próba wprowadzenia, obecnie nieoficjalnego, słowa o znaczeniu synonimicznym „kaŭ” (ka(j) + (a)ŭ), które się jednak powszechnie nie przyjęło. Dzisiaj jest ono zasadniczo niestosowane i zaleca się traktowanie go jedynie jako ciekawostki[3].
źródła:
  1. Bertilo Wennergren, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.
  2. Olga Gribovan, La Ondo de Esperanto: La unua Premio Delfí Dalmau por gazeta artikolo, 2001.
  3. 19 Neoficialaj vortetoj w: Bertilo Wennergren, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.