indiferente

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: indifferente

indiferente (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fiz. obojętny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) oreka indiferenterównowaga obojętna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. indiferentzia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

indiferente (esperanto)[edytuj]

morfologia:
indiferente
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) obojętnie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ili disiĝis, kiel du amikoj, kiuj persekutas grandan ĉasaĵon kaj scias ke indiferente estas, kies ponardego trafos, se nur la besto estos bone trafita kaj ne falos en fremdajn manojn.[1]Rozstali się jak dwaj przyjaciele polujący na grubego zwierza, którzy wiedzą, że nie o to chodzi: czyj oszczep trafi, lecz ażeby zdobycz była dobrze trafiona i nie wpadła w cudze ręce.
składnia:
kolokacje:
(1.1) indiferente al
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. indiferenta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. B.Prus, tłum. K.Bein, Faraon

indiferente (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[in̦.di.fe.'ren̦.te]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obojętny
odmiana:
(1.1) lp indiferente m ż; lm indiferentes m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) impasible, insensible
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. indiferentismo m, indiferencia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. indiffĕrens, indifferentis
uwagi:
źródła:

indiferente (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: in•di•fe•ren•te
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obojętny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: