impugnare

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

impugnare (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ĩm.puɣ.ˈna.ɾe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od impugnar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od impugnar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

impugnare (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/impuɲˈɲare/
podział przy przenoszeniu wyrazu: im•pu•gna•re
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) kwestionować (zaprzeczać)
(1.2) praw. kwestionować (podawać w wątpliwość)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Queste sono verità che nessuno può impugnare.To prawdy, których nikt nie może kwestionować.
składnia:
kolokacje:
(1.1) impugnare un'opinionekwestionować opinię
(1.2) impugnare un testamentokwestionować testament
synonimy:
(1.1) attaccare, avversare, combattere, confutare, contraddire, contrastare, controbattere, oppugnare
(1.2) confutare, contestare, fare opposizione (a), opporsi
antonimy:
(1.1) accettare, approvare, riconoscere
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. impugnazione ż, impugnatore m, impugnatrice ż, impugnabilità ż, impugnativa ż
przym. impugnabile, impugnativo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. impugnare < łac. in- + pugnare
uwagi:
źródła: