ión
Wygląd
ión (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) stara pisownia dzisiejszego ion
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zgodnie z reformą z 2010 roku – niezależnie od wymowy wyrazu – zbitkę głosek „io” należy traktować jako dwugłoskę, zatem wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym i należy używać zapisu bez akcentu graficznego: „ion”; osoby kładące większy nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej) mogły jednak stosować przed reformą zapis z akcentem graficznym
- źródła:
ión (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ión ióny dopełniacz iónu
ióna[2]iónov celownik iónu iónom biernik ión ióny miejscownik ióne iónoch narzędnik iónom iónmi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ionizovanie n, ionizácia ż, ionizátor m
- czas. ionizovať ndk./dk.
- przym. iónový, ionizačný
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 281.
- ↑ Hasło „ión” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.