hitzig
hitzig (język niemiecki)[edytuj]
- znaczenia:
przymiotnik
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) gwałtownie
- (2.2) burzliwie
- odmiana:
- (1.1-3)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader hitzige
ein hitziger
hitzigerdie hitzige
eine hitzige
hitzigedas hitzige
ein hitziges
hitzigesdie hitzigen
hitzigen
hitzigeGen. słaba
mieszana
mocnades hitzigen
eines hitzigen
hitzigender hitzigen
einer hitzigen
hitzigerdes hitzigen
eines hitzigen
hitzigender hitzigen
hitzigen
hitzigerDat. słaba
mieszana
mocnadem hitzigen
einem hitzigen
hitzigemder hitzigen
einer hitzigen
hitzigerdem hitzigen
einem hitzigen
hitzigemden hitzigen
hitzigen
hitzigenAkk. słaba
mieszana
mocnaden hitzigen
einen hitzigen
hitzigendie hitzige
eine hitzige
hitzigedas hitzige
ein hitziges
hitzigesdie hitzigen
hitzigen
hitzigestopień wyższy (Komparativ) hitziger- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader hitzigere
ein hitzigerer
hitzigererdie hitzigere
eine hitzigere
hitzigeredas hitzigere
ein hitzigeres
hitzigeresdie hitzigeren
hitzigeren
hitzigereGen. słaba
mieszana
mocnades hitzigeren
eines hitzigeren
hitzigerender hitzigeren
einer hitzigeren
hitzigererdes hitzigeren
eines hitzigeren
hitzigerender hitzigeren
hitzigeren
hitzigererDat. słaba
mieszana
mocnadem hitzigeren
einem hitzigeren
hitzigeremder hitzigeren
einer hitzigeren
hitzigererdem hitzigeren
einem hitzigeren
hitzigeremden hitzigeren
hitzigeren
hitzigerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden hitzigeren
einen hitzigeren
hitzigerendie hitzigere
eine hitzigere
hitzigeredas hitzigere
ein hitzigeres
hitzigeresdie hitzigeren
hitzigeren
hitzigerestopień najwyższy (Superlativ) hitzigst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader hitzigste
ein hitzigster
hitzigsterdie hitzigste
eine hitzigste
hitzigstedas hitzigste
ein hitzigstes
hitzigstesdie hitzigsten
hitzigsten
hitzigsteGen. słaba
mieszana
mocnades hitzigsten
eines hitzigsten
hitzigstender hitzigsten
einer hitzigsten
hitzigsterdes hitzigsten
eines hitzigsten
hitzigstender hitzigsten
hitzigsten
hitzigsterDat. słaba
mieszana
mocnadem hitzigsten
einem hitzigsten
hitzigstemder hitzigsten
einer hitzigsten
hitzigsterdem hitzigsten
einem hitzigsten
hitzigstemden hitzigsten
hitzigsten
hitzigstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden hitzigsten
einen hitzigsten
hitzigstendie hitzigste
eine hitzigste
hitzigstedas hitzigste
ein hitzigstes
hitzigstesdie hitzigsten
hitzigsten
hitzigste - (2.1-2) nieodm.; st. wyższy hitziger; st. najwyższy am hitzigsten
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.3) läufig
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) brünstig
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Hitze ż, Hitzigkeit ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: