herrar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

herrar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[e.ˈr̄ar]
homofon: errar
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) podkuwać (konia)
(1.2) oznaczać, znaczyć, piętnować (rozpalonym żelazem)
(1.3) okuwać (żelazem)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model acertar
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) marcar
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. herretear, herrumbrar
przym. herramental, herrumbroso
rzecz. hierro m, hierra ż, herradura ż, herrador m, herradora ż, herrería ż, herrero m, herrera ż, herrado m, herraje m, herramienta ż, herrada ż, herradero m, herramental m, herrín m, herrón m, herrerillo m, herreruelo m, herrerón m, herrete m, herronada ż, herropea ż, herrumbre ż, daw. herrusca ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. hierro + -ar
uwagi:
nie mylić z „errar
źródła: