gaudio

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

gaudio (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) radość, wesołość, uciecha
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. gauder
przym. gaudiose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gaudio (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'gau.djo/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) książk. radość, wesołość, uciecha
odmiana:
(1.1) lp gaudio; lm gaudi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) piacere, allegria, felicità, gioia, contentezza, letizia, beatitudine, esultanza, giubilo, tripudio
antonimy:
(1.1) dolore, tristezza, malinconia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gaudente m
czas. gaudere
przym. gaudente, gaudioso
przysł. gaudiosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. gaudium < łac. gaudere
uwagi:
źródła: