garda

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: gárda

garda (język polski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. w boksie: ustawienie rąk osłaniające głowę i żołądek
(1.2) sport. wojsk. część rękojeści broni siecznej osłaniająca dłoń
(1.3) żegl. rozwidlony koniec gafla obejmujący maszt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) jelec
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

garda (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. gwardia (straż przyboczna władcy)
(1.2) daw. gwardia (wyborowe oddziały wojska)
(1.3) gwardia (ochotnicza formacja wojskowa)
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gardový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

garda (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gwardiastraż przyboczna władcy, papieża itp.[1]
(1.2) gwardiawyborowy oddział wojska[1]
(1.3) gwardiazbrojny oddział ochotniczy zorganizowany na wzór wojska[1]
(1.4) pot. grupa, gwardia, wiara, towarzystwopewna grupa w obrębie danego ruchu; grupa rówieśnicza połączona interesami, zainteresowaniami[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gardista m
przym. gardový, gardistický
przysł. gardisticky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Hasło „garda” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.