ganga

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Ganga

ganga (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. podniebienie[1]
(1.2) archit. sklepienie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ahosabai
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ganga (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈgaŋga]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gratka, taniocha, okazja
odmiana:
(1.1) lm gangas
przykłady:
(1.1) He comprado este coche por quinientos euros: es una ganga.Kupiłem/am ten samochód za pięćset euro: taniocha.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ganga (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) piesza wycieczka
(1.2) marsz
(1.3) ławica (ryb)

czasownik nieprzechodni

(2.1) chodzić
(2.2) poruszać się, przemieszczać się
(2.3) działać (o maszynie)
(2.4) powodzić się
odmiana:
(1) lp ganga, göngu, göngu, göngu (gangan, gönguna, göngunni, göngunnar); lm göngurnar, göngurnar, göngunum, gangnanna
(2) gekk, gengið; → wzór odmiany
przykłady:
(2.1) Sérhver sunnudagur gangur hann í kirkju.W każdą niedzielę idzie do kościoła.
(2.3) Bílinn minn er gamall, en gengur sífelldur vel.Mój samochód jest stary, ale wciąż jest na chodzie.
(2.4) Hvernig gengur hjá ykkur? - Allt gengur vel.Co u was? - Wszystko w porządku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) fjallganga
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ganga af, ganga út
przym. algengur
związki frazeologiczne:
hvað gengur á?honum gekk gott tilþað gekk saman með þeim
etymologia:
uwagi:
źródła: